Keine exakte Übersetzung gefunden für العلاقة التعاقدية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العلاقة التعاقدية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La certitude est importante dans les relations contractuelles.
    فاليقين مهم في العلاقات التعاقدية.
  • Une entreprise est d'abord responsable envers ceux avec lesquels elle a instauré des relations contractuelles.
    والمسؤوليات الرئيسية لشركة ما هي تجاه من لهم علاقات تعاقدية رسمية معها.
  • c) Définition des conditions générales et particulières régissant les contrats entre le Ministère et les institutions;
    (ج) تحديد الشروط العامة والخاصة لإدارة العلاقة التعاقدية بين الوزارة ومؤسسات الرعاية؛
  • Ces négociations aboutiront à l'instauration de relations contractuelles officielles entre l'Union européenne et la Bosnie-Herzégovine.
    وسيؤدي اختتام تلك المفاوضات إلى إقامة علاقة تعاقدية رسمية بين الاتحاد الأوروبي والبوسنة والهرسك.
  • Les responsabilités essentielles des entreprises concernent ceux avec qui elles ont des relations contractuelles ou professionnelles.
    والشركات مسؤولة بصفة رئيسية أمام من لهم علاقات تعاقدية أو تجارية معها.
  • Reconnaître un effet intermédiaire aurait un effet négatif encore plus important sur les relations contractuelles entre les parties.
    إذا أن السماح بأثر وسيط سيولِّد ضرراً أكبر من ذلك على العلاقات التعاقدية بين الأطراف.
  • Il y a néanmoins des pays où une relation contractuelle pourrait prendre naissance.
    غير أن هناك ولايات قضائية من الجائز فيها نشوء علاقة تعاقدية من هذا النحو.
  • La loi de référence en matière de relation contractuelle est la loi 319 de 1950 relative aux contrats.
    والقانون الناظم للعلاقات التعاقدية هو قانون العقود لعام 1950 (القانون رقم 319).
  • Invoquant l'article 1, la Cour supérieure est parvenue à la conclusion que la Convention ne régissait pas la relation contractuelle.
    استنتجت المحكمة، مستشهدة بالمادة 1، أن الاتفاقية لا تحكم العلاقة التعاقدية.
  • Elle a adressé au tribunal une lettre dans laquelle elle décrivait le lien contractuel existant entre elle et l'organisation dirigée par M. Marynich.
    وقد أرسلت السفارة خطاباً إلى المحكمة تصف فيه العلاقة التعاقدية بينها وبين المنظمة التي يرأسها السيد مارينتش.